What is another word for corriente?

Pronunciation: [kˈɒɹi͡ənt] (IPA)

"Corriente", is a Spanish adjective that can be translated as "common", "ordinary", "usual", or "current". This polysemic term is applied in different contexts, and its meaning varies according to the field. In terms of electricity, "corriente" means "current", while in the context of fashion, it refers to a trendy style. Other synonyms for "corriente" include "frequent", "general", "popular", "conventional", "mainstream", and "run-of-the-mill". These terms can be used as alternatives when "corriente" does not convey the right connotation according to the context. When writing or speaking in Spanish, understanding the nuances of this term is essential to convey the intended meaning accurately.

What are the hypernyms for Corriente?

A hypernym is a word with a broad meaning that encompasses more specific words called hyponyms.
  • Other hypernyms:

    ONDA, electricidad, movimiento, flujo, Energía, Potencia.

Famous quotes with Corriente

  • Lo más inteligente es no tomar decisiones precipitadas y negativas cuando las circunstancias están en desacuerdo, y te encuentras a nadar contra la corriente. Tomar decisiones negativas en medio negatividad es tan tonto como la tala de árboles durante la temporada de invierno severo y fuertes tormentas. El tiempo se mueve con rapidez, y hasta brota la temporada de primavera. ten paciencia! La paciencia es la virtud más grande, sobre todo en no tan buenas situaciones.
    Deodatta V. Shenai-Khatkhate
  • Lo más inteligente es no tomar ninguna decisión negativos y erupción cuando las circunstancias están en desacuerdo, y cuando te encuentras a nadar contra la corriente. Tomar decisiones negativas en medio negatividad es tan tonto como cortar árboles buenos durante las tormentas severas de invierno, en mi opinión. El tiempo se mueve con rapidez, las tormentas se van, y hasta brota la temporada soleada de primavera. Asi, ser paciente - siempre! la paciencia es la virtud más grande, especialmente mientras se enfrenta fases desafiantes y difíciles en la vida.
    Deodatta V. Shenai-Khatkhate
  • Si quieres ser un termómetro o un termostato es realmente depende de ti. Que se ve, un termómetro refleja simplemente la temperatura de su entorno, siempre ajustando rápidamente a la situación; mientras que un termostato va un paso más allá para hacer un cambio influjo positivo en la temperatura de su entorno. Siempre se puede optar por "seguir la corriente" a seguir lo que otros y las normas de la sociedad dictan a usted, o usted puede mantenerse firme con sus valores para lograr un cambio diferencial en el mundo que lo convierten en un lugar mejor que nunca. Ser el embajador de cambio, y esto es importante, ser el cambio que quieres ver en el mundo. En mi opinión, uno debe esforzarse por convertirse en un termostato en lugar de un termómetro, porque el mundo necesita más termostatos.
    Deodatta V. Shenai-Khatkhate
  • Solemos decir "perdón y olvido". Esa es mi humilde opinión la secuencia correcta. Si quieres olvidar a alguien o algún evento desagradable, primero debe perdonar. El perdón es el precursor de olvidar. Si vosotros no perdonáis, que nunca olvidará, y que alguien o ese evento desagradable se quedará con usted, tallada en el interior de su corazón y el fondo de tu mente. Como una cámara de magma de un volcán, a continuación, encarnar la lava ardiente de odio y cenizas volcánicas de malos recuerdos. Por lo que seguir adelante con la vida, usted debe aprender a perdonar, en primer lugar, incluso en las peores personas que redondear. La corriente de la vida sería entonces fluir suavemente y sin problemas - adelante y hacia arriba.
    Deodatta V. Shenai-Khatkhate

Word of the Day

Middle Class Populations
The antonyms for the term "Middle Class Populations" are "extreme poverty populations" and "wealthy high-class populations." Extreme poverty populations refer to people who suffer ...