What is another word for torero?

Pronunciation: [tˈɔːɹə͡ʊ] (IPA)

Torero is a Spanish term that refers to a bullfighter, specifically one who performs in the bullring. There are a few additional synonyms that can be used interchangeably with torero. One common synonym is matador, which refers to the bullfighter who is tasked with killing the bull during the final stages of the bullfight. Another synonym is toreador, which is an older term that is sometimes still used today to refer to a bullfighter. Other regional terms that may be used include torrero, torearor, or even simply toro. Regardless of the specific term used, the job of a torero is to entertain the crowd and display their bravery while facing a powerful and dangerous animal.

What are the hypernyms for Torero?

A hypernym is a word with a broad meaning that encompasses more specific words called hyponyms.

What are the hyponyms for Torero?

Hyponyms are more specific words categorized under a broader term, known as a hypernym.

Usage examples for Torero

"That is an old torero," shouted the driver.
"Tomaso's Fortune and Other Stories"
Henry Seton Merriman
A performance which never fails to bring down the house is for the torero to await the rush of the bull, and when the bellowing monster comes at him with winking eyes and lowered head, to put his slippered foot between the horns, and vault lightly over his back.
"Castilian Days"
John Hay
Once I saw the bull strike the torero at the instant he vaulted over the barrier.
"Castilian Days"
John Hay

Famous quotes with Torero

  • "I suppose he had the good luck to be executed, no? I had an hour's chat with him in Buenos Aires. He struck me as a kind of play actor, no? Living up to a certain role. I mean, being a professional Andalusian... But in the case of Lorca, it was very strange because I lived in Andalusia and the Andalusians aren't a bit like that. His were stage Andalusians. Maybe he thought that in Buenos Aires he had to live up to that character, but in Andalusia, people are not like that. In fact, if you are in Andalusia, if you are talking to a man of letters and you speak to him about bullfights, he'll say, 'Oh well, that sort of this pleases people, I suppose, but really the torero works in no danger whatsoever. Because they are bored by these things, because every writer is bored by the local color in his own country. Well, when I met Lorca, he was being a professional Andalusian... Besides, Lorca wanted to astonish us. He said to me that he was very troubled about a very important figure in the contemporary world. A character in whom he could see all the tragedy of American life. And then he went on in this way until I asked him who was this character and it turned out this character was Mickey Mouse. I suppose he was trying to be clever. And I thought, 'That's the kind of thing you say when you are very, very young and you want to astonish somebody.' But after all, he was a grown man, he had no need, he could have talked in a different way. But when he started in about Mickey Mouse being a symbol of America, there was a friend of mine there and he looked at me and I looked at him and we both walked away because we were too old for that kind of game, no? Even at that time."
    Jorge Luis Borges
  • I suppose he had the good luck to be executed, no? I had an hour's chat with him in Buenos Aires. He struck me as a kind of play actor, no? Living up to a certain role. I mean, being a professional Andalusian... But in the case of Lorca, it was very strange because I lived in Andalusia and the Andalusians aren't a bit like that. His were stage Andalusians. Maybe he thought that in Buenos Aires he had to live up to that character, but in Andalusia, people are not like that. In fact, if you are in Andalusia, if you are talking to a man of letters and you speak to him about bullfights, he'll say, 'Oh well, that sort of this pleases people, I suppose, but really the torero works in no danger whatsoever.' Because they are bored by these things, because every writer is bored by the local color in his own country. Well, when I met Lorca, he was being a professional Andalusian... Besides, Lorca wanted to astonish us. He said to me that he was very troubled about a very important figure in the contemporary world. A character in whom he could see all the tragedy of American life. And then he went on in this way until I asked him who was this character and it turned out this character was Mickey Mouse. I suppose he was trying to be clever. And I thought, 'That's the kind of thing you say when you are very, very young and you want to astonish somebody.' But after all, he was a grown man, he had no need, he could have talked in a different way. But when he started in about Mickey Mouse being a symbol of America, there was a friend of mine there and he looked at me and I looked at him and we both walked away because we were too old for that kind of game, no? Even at that time.
    Federico García Lorca

Related words: bullfighting, bullfight, matador, toreador, espada, banderilla

Related questions:

  • What is a torero?
  • What is bullfighting?
  • How to be a bullfighter?
  • What is a matador?
  • How to be a toreador?
  • Word of the Day

    Middle Class Populations
    The antonyms for the term "Middle Class Populations" are "extreme poverty populations" and "wealthy high-class populations." Extreme poverty populations refer to people who suffer ...