There is nearly always the possibility that false or contradictory attributions, as, for example, the mention of "book" and "books" or "the French book" and "the Latin book" as sources of the same romance, are merely stupidly literal renderings of the original.
"Early Theories of Translation"
Flora Ross Amos
Gerald held it long and gazed seriously, with that conceit in his own judgment which made him sometimes dispute the attributions in no less a gallery than the Uffizi-say that a Verocchio was not a Verocchio, a Giorgione not a Giorgione.
"Aurora the Magnificent"
Gertrude Hall
In self-defence Amadieu answered correctly enough that the affair did not as yet concern him, and would only come within his attributions, if Salvat should be arrested and the investigation placed in his hands.
"Paris From the "Three Cities""
Emile Zola