Legge made a fetish of literalness, as if a certain air of foreign remoteness, rather than clarity, were the mark of fidelity. What Mencius said was this, in exactly twelve words in Chinese, that when armies were lined up with spears and shields to attack a city, "the weather is less important than the terrain, and the terrain less important than the army morale." Or, more literally, if one preferred: "Sky-times not so good as ground-situation; ground-situation not so good as human harmony." To any Chinese child "sky-times" simply means the weather and can mean nothing else; "ground-situation" means the terrain, and "human harmony" means the army morale. But, according to Legge, Mencius said, "Opportunities of time (vouchsafed by) Heaven are not equal to advantages of situation (afforded by) the Earth, and advantages of situation (afforded by) the Earth are not equal to (the union arising from) the accord of Men."
James Legge