What is another word for Targum?

Pronunciation: [tˈɑːɡəm] (IPA)

The word "Targum" refers to translations or interpretations of the Hebrew Bible which were written in Aramaic. This term is commonly used by scholars in the field of Jewish studies to refer to a specific type of literature. There are many synonyms for the word "Targum," including "translation," "interpretation," "rendering," "version," and "paraphrase." Each of these terms describes a different way of translating or interpreting the text of the Hebrew Bible. While the word "Targum" specifically refers to Aramaic translations, these other terms can be used to describe translations in other languages or other forms of interpretation.

What are the hypernyms for Targum?

A hypernym is a word with a broad meaning that encompasses more specific words called hyponyms.
  • Other hypernyms:

    Translating, biblical literature, biblical interpretation, jewish literature, ancient texts, translated works, translating texts.

Usage examples for Targum

He has been identified by E. Deutsch with the author of the Targum of Onkelos.
"A Biographical Dictionary of Freethinkers of All Ages and Nations"
Joseph Mazzini Wheeler
When Isaac was five years old, his father himself taught him Hebrew, and then sent him to school, where he made rapid progress in learning, so that at the age of eight he could read the Pentateuch with the Targum and Rashi's commentary.
"Some Jewish Witnesses For Christ"
Rev. A. Bernstein, B.D.
The "mosaics" were collected not only from the Bible; the Targum, the Mishna, and the Talmud were rifled of sententious expressions, woven together, and with the license of art placed in unexpected juxtaposition.
"Jewish Literature and Other Essays"
Gustav Karpeles

Word of the Day

multitasker
The word "multitasker" usually refers to someone who can perform different tasks simultaneously. However, there are several antonyms for this word, which describe the opposite type...